То, что я выписала в свою черную тетрадку Moleskine, пока читала магических реалистов. Перевод мой, вольный :)
Лаура Эскивель "Шоколад на крутом кипятке"
"Звуки и запахи могут возвращать в прошлое. Они никогда не равны настоящему".
"Тита прижимала розы к груди так сильно, что из розовых они превратились в красные".
"Гости разбрелись по укромным местам, каждый - оплакивать любовь своей жизни".
"Она клала теплые яйца под блузку, чтобы согреться".
"Дом превратился в поле боя. Хлопки дверьми стали частью распорядка".
"Она могла чувствовать, как сердце Педро бьется о кожу его груди".
"Как сгоревший в печи хлеб наполняет весь дом запахом гари, так её голова наполнилась темными мыслями".
"Она не понимала, что варилось внутри нее, с тех пор, как она оставила ранчо".
"Глядя на свои руки, свободные от приказов матери, она не знала о чем их попросить".
"Её душа заплесневела за это время".
"Гнев внутри неё рос как тесто на дрожжах".
"Глаза Педро блестели, как роса в лучах солнца".
"Она чувствовала себя как пустая тарелка, на которой остались лишь крошки от вкусного блюда".
"Она почувствовала, как зима ворвалась в её тело, чтобы остаться там надолго".
"Тогда она заплакала без слез, и говорят, что это больнее всего".
"Она открыла банку с вареньем, и запах сразу вернул её в тот вечер..."
"Слова Педро были для Титы как легкий ветерок для затухающих углей".
"Он вдохнул запах роз, который все ещё стоял в тот месте".
"Ветер просачивался сквозь щели в досках".
"Его взгляд обжигал ей кожу. В тот момент Тита поняла, что чувствует комок сырого теста, когда падает в кипящее масло".
Исабель Альенде "Остров под морем"
"Моя звезда сияет, даже когда на небе облака".
"Музыка - это ветер, который уносит годы, воспоминания и старость, этого маленького дрожащего зверька, запертого внутри меня".
"Со звуком тамборов исчезает всегдашняя Зарите. Я снова становлюсь той девочкой, которая танцевала, едва научилась ходить".
"Бью стопами в ритм с тамборами, и энергия жизни из земли поднимается по моим ногам, проносится по скелету и овладевает мной. Музыка рождается на острове под водой, проходит через меня и устремляется прямо на небо, унося с собой все мои страхи. Там Папа Бондю жует и проглатывает их, а я остаюсь на земле, свободная и счастливая".
"... я становлюсь быстрее, чем кнут".
"Оноре мог выудить музыку из любого предмета. Любая кастрюля в его руках имела мелодию, ритм, голос. Оноре носил музыку в своем теле. Он привёз её из Африки".
"Раб свободен, только когда танцует".
"Постепенно он научил меня медленно ласкать свои барабаны..."
"Потеряться в музыке, как во сне..."
"Во времена, когда земля, как вода и небо, никому не принадлежала".
"Его единственным богатством был цвет кожи".
"... кровь, разбавленная испанской болезнью".
"Дни стали медленные и пустые..."
"Африканская кровь, которая текла под её белой кожей..."
"Холодной зимы она боялась больше злых языков..."
"В тропическом климате девочки, как фрукты, созревают быстро".
"Этьен с первой минуты знал, что не сможет вырвать из сердца эту девочку из мёда и шёлка..."
"Запах переспелых манго, которые отдыхали на тарелке".
"Её гнев был как тропические грозы - быстрый и внезапный".
"Никто не догадывался, насколько глубокой была дыра в его кармане..."
"Стол был предназначен служить нескольким поколениям".
"Свернулась, как улитка, когда он спросил её имя".
"Чтобы рабы не убегали, Проспер ломал им душу и волю".
"Кортеж грустной змеей тащился до города".
"Я взялась за спрятанную тарелку и заметила, что муравьи опередили меня".
"Свист хлыста прерывал шепот человеческого дыхания и бормотание леса".
"Его аристократический профиль был потерян среди пухлых щёк и покрасневшего носа бонвивана".
"Она видела столько всего, что кошмаров хватило бы на все ночи её жизни".
"В полдень, когда небо становилось белым, а земля - мокрой от пота..."
"Он смотрел на меня с другого берега - из Гвинеи, пока в груди его гулко стучал барабан..."